期刊封面
![]() |
| 半年 1999 |
期刊信息
| 主管单位: | |
| 主编: | |
| ISSN: | |
| CN: | |
| 地址: | 北京市 |
| 邮政编码: | |
| 电话: | |
| Email: | null |
| 网址: |
基督教文化学刊
Journal for the Study of Christian Culture
| 刊内检索 |
- 目录 << 2015年 001 期 >>
| 1. 翻译佛教-李提摩太对《西游记》的基督教诠释 |
| [中文期刊] 刊名:《基督教文化学刊》 2015年 001期 作者:黎子鹏 作者单位:香港中文大学 | |
| 一、简介翻译是在特殊的社会与文化处境中营造一种跨文化媒介,并不是单纯或纯粹的语言活动~①,因此,翻译不可避免地会涉及大量不同文化和意识形态之间的沟通和交流,这一点在来华传教士的文学翻译中得到了充分体现 | |
| 关 键 词:The Journey to the West A Mission to Heaven Timothy Richard cross-cultural translation Christian-Buddhist dialogue comparative religion |
| 2. 施米特思想的隐秘诗学源头-施米特与多伯勒:思想家与诗人的精神对话 |
| [中文期刊] 刊名:《基督教文化学刊》 2015年 001期 作者:姜林静 作者单位:复旦大学外国语言文学学院 | |
| 一、引言卡尔·施米特(Carl Schmitt)无疑是二十世纪最具争议的法学家,同时也是世界政治思想史上最具魅力的人物之一.他年轻时代便参与起草著名的魏玛宪法,后却因参与纳粹政权而被控为"第三帝国桂冠 | |
| 关 键 词:Carl Schmitt Theodor Dubler political theology modern poetry modernity |
| 3. 诗意的欲望与天国的律法-理雅各的《诗经》与翻译意识 |
| [中文期刊] 刊名:《基督教文化学刊》 2015年 001期 作者:谢大卫 作者单位:美国贝勒大学 | |
| 宇文所安(Stephen Owen)在为阿瑟·韦利(Arthur Waley)1937年翻译的《诗经》做序时指出,这部古代"颂歌集"(Odes)在中国一直是处于"诗与经"的地位.~①尽管这个判断与韦利 | |
| 关 键 词:Shi-jing poetic diction Owen Barfield translation theory evolution of consciousness/meaning the Term Question |
| 4. 宽恕如何可能?-关于《密阳》的神学反思 |
| [中文期刊] 刊名:《基督教文化学刊》 2015年 001期 作者:刘文瑾 作者单位:华东师范大学 | |
| "在我宽恕他之前,上帝怎能赦免他的罪?"这是韩国电影《密阳》(Secret Sunshine,2007)~①中,爱子惨遭杀害的母亲对"上帝的宽恕"发出的质问.这个尖锐的问题触及了现时代有关信仰和宽恕的 | |
| 关 键 词:Secret Sunshine forgiveness Cheap Grace faith the "world come of age" Bonhoeffer |
| 5. 比较研究视域中的文学、汉学和宗教研究-第十届"神学与人文学"暑期国际研讨班综述 |
| [中文期刊] 刊名:《基督教文化学刊》 2015年 001期 作者:张华 作者单位:北京语言大学 | |
| 2014年9月18日至21日,由中国人民大学文学院和中国人民大学基督教文化研究所主办、亚洲基督教高等教育联合董事会和香港汉语基督教文化研究所协办的第十届"神学与人文学"暑期国际研讨班,在吉林延边大学举 | |
| 关 键 词:theology humanities comparative studies interdisciplinary and intercultural studies |
| 6. 汉语神学作为朋霍费尔之非宗教基督教的一个检测案例 |
| [中文期刊] 刊名:《基督教文化学刊》 2015年 001期 作者:林子淳 作者单位:香港汉语基督教文化研究所 | |
| 一、引言"非宗教基督教"(Religionless Christianity)一词仅在朋霍费尔(Dietrich Bonhoeffer,又译潘霍华)于1944年4月30日的一封书信中出现过~①,但出人 | |
| 关 键 词:Bonhoeffer Religionless Christianity Sino-Christian Theology sociality intersubjectivity |
| 7. 中国语境中的外来经典-严复之《马可福音》翻译尝试 |
| [中文期刊] 刊名:《基督教文化学刊》 2015年 001期 作者:李炽昌 作者单位:中国人民大学哲学院 | |
| 一、导言:《圣经》的中文翻译《圣经》翻译为19、20世纪传教士时代的基督教提供了争辩与协商之场所,要将基督教信仰从希伯来文和希腊文的表述方式转化为亚洲文化处境中的一个新的生存模式.这个过程极其复杂,伴 | |
| 关 键 词:Gospel of Mark translation Yan Fu Chinese Bible |
| 8. 从"君子的基督徒"到"基督徒君子"-从对基督徒理想人格的理解看谢扶雅思想的演变 |
| [中文期刊] 刊名:《基督教文化学刊》 2015年 001期 作者:赵清文 作者单位:河南大学哲学与公共管理学院 | |
| 作为具有深厚中西哲学功底的现代基督教思想家,谢扶雅对于基督教中国化的思考有着不同于同时代的其他基督教学者的独特思路.他将基督徒人格的培养和塑造,作为基督教本色化的基本途径.1920年代,谢扶雅便提出了 | |
| 关 键 词:XIE Fuya ideal character Junzi Christanity Chinese tradition |
| 9. 基督徒见证的事实、意义与阐释-兼及口述史与宗教研究 |
| [中文期刊] 刊名:《基督教文化学刊》 2015年 001期 作者:黄剑波 作者单位:华东师范大学人类学研究所 | |
| 对于宗教研究者来说,可能都注意到见证,特别是归信见证在基督徒中特别常见.无论是在具体的地方教会的聚会中,还是在网络论坛中,或是成文作品中,见证都是其中的重要组成部分.事实上,基督教被认为是一种见证式的 | |
| 关 键 词:conversion testimony oral history meaning event |
| 10. 艺术作为救赎的阶梯-奥古斯丁的音乐美学思想新探 |
| [中文期刊] 刊名:《基督教文化学刊》 2015年 001期 作者:刘春阳 作者单位:武汉大学文学院 | |
| 一、问题的引出作为影响了西方思想界1500多年的哲学家、神学家,奥古斯丁从其神学立场出发,认为由于生存的惩罚,人生而就具有诸如自负骄傲、自爱自私、信仰缺失等种种局限,人不再是上帝伊甸园中无忧无虑的宠儿 | |
| 关 键 词:music number order measure salvation Augustine |
